۞
Hizb 16
< random >
A 'araaf (Al-A 'araaf)
206 verses, revealed in Mecca after S (Saad) before Jinns (Al-Jinn)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Alif. Lam. Mim. Sad. 1 (It is) a Scripture that is revealed unto thee (Muhammad) - so let there be no heaviness in thy heart therefrom - that thou mayst warn thereby, and (it is) a Reminder unto believers. 2 Follow what has been revealed to you by your Lord, and do not follow any other lord apart from Him. Yet little do you care to remember. 3 And how many a [rebellious] community have We destroyed, with Our punishment coming upon it by night, or while they were resting at noontide! 4 When Our wrath struck them, they could do nothing but confess to their sins. 5 Then We will surely question those to whom were the messengers sent, and We will surely question the sent ones. 6 Then verily We shall narrate unto them (the event) with knowledge, for We were not absent (when it came to pass). 7 And the weighing on that day (Day of Resurrection) will be the true (weighing). So as for those whose scale (of good deeds) will be heavy, they will be the successful (by entering Paradise). 8 but he whose scales are light those have lost their souls because they were harmful towards Our verses. 9 And We have given you (mankind) power in the earth, and appointed for you therein livelihoods. Little give ye thanks! 10
۞
Hizb 16
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.