۞
3/4 Hizb 18
< random >
O you who believe! Obey Allah and His Messenger, and turn not away from him (i.e. Messenger Muhammad SAW) while you are hearing. 20 And be not like those who said, We hear, and they did not obey. 21 ۞ Indeed the worst beasts in the sight of Allah are those (people) who are deaf, dumb who do not have any sense. 22 And had Allah found any goodness in them, He would have made them hear; and had He made them hear they would, in the end, have turned away and gone back. 23 O you who believe! answer (the call of) Allah and His Apostle when he calls you to that which gives you life; and know that Allah intervenes between man and his heart, and that to Him you shall be gathered. 24 And fear the Fitnah (affliction and trial, etc.) which affects not in particular (only) those of you who do wrong (but it may afflict all the good and the bad people), and know that Allah is Severe in punishment. 25 Remember when you were few in number and were accounted weak in the land, ever fearing the onslaught of your enemies, but He provided you with shelter, and supported you with His help and provided you with good things, so that you might be grateful. 26 Believers, do not betray Allah and the Messenger, nor knowingly betray your trust. 27 and know that your worldly goods and your children are but a trial and a temptation, and that with God there is a tremendous reward. 28
۞
3/4 Hizb 18
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.