۞
1/4 Hizb 24
< random >
We sent Moses with Our signs and full authority 96 Unto Pharaoh and his chiefs, but they did follow the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was no right guide. 97 He will go ahead of his people on the Day of Resurrection, and will lead them into the Fire, and evil indeed is the place to which they are led. 98 And they were followed in this world by a curse and so they will be on the Day of Resurrection, ill is the present presented! 99 These are a few accounts of settlements that We narrate to you. Some still survive, and some have been mowed down. 100 We wronged them not, but they did wrong themselves; and their gods on whom they call beside Allah availed them naught when came thy Lord's command; they added to them naught save ruin. 101 And such is the punishment of your Lord when He punishes the towns while they are unjust; surely His punishment is painful, severe. 102 Verily herein is a sign unto him who feareth the torment of the Hereafter. That is a Day whereon mankind shall be gathered together, and that is a Day to be witnessed. 103 And We do not delay it except for a limited term. 104 and when that Day arrives, no soul shall speak but by His leave. Among those some shall be damned, and others shall be blessed. 105 As for those who shall be wretched, they shall be in the Fire, wherein for them shall be panting and roaring. 106 and there they shall live for ever, as long as the heavens and the earth endure, and as your Lord wills. Indeed, your Lord accomplishes whatsoever He will. 107 ۞ And as for those who shall be blest, they shall be in the Garden, as abiders therein so long as the heavens and the earth remain, save as thy Lord may will; a gift unending. 108 Therefore be not in doubt as to what these worship; they do not worship but as their fathers worshipped before; and most surely We will pay them back in full their portion undiminished. 109
۞
1/4 Hizb 24
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.