< random >
The Cave (Al-Kahf)
110 verses, revealed in Mecca after Overwhelming (Al-Ghaasheyah) before The Bee (Al-nahl)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Praise be to God who has sent down to His servant -- the Book, which is free from any ambiguity 1 [a divine writ] unerringly straight, meant to warn [the godless] of a severe punishment from Him, and to give unto the believers who do good works the glad tiding that theirs shall be a goodly reward 2 and they will live for ever therein. 3 Furthermore, [this divine writ is meant] to warn all those who assert, "God has taken unto Himself a son." 4 they have no knowledge of it, they nor their fathers; a monstrous word it is, issuing out of their mouths; they say nothing but a lie. 5 Then maybe you will kill yourself with grief, sorrowing after them, if they do not believe in this announcement. 6 We have appointed all that is on the earth for an adornment for it, and that We may try which of them is fairest in works; 7 And indeed We shall one day make all that is on it a barren plain. 8 Do you not think that the story of the Companions of the Cave and the Inscription was one of Our marvelous miracles? 9 When the youth sought refuge in the cave they prayed "Lord, grant us mercy and help us to get out of this trouble in a righteous way". 10 Then We sealed up their hearing in the Cave for a number of years. 11 Then We raised them up that We might know which of the two parties was best able to compute the time for which they remained. 12
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.