< random >
The Cave (Al-Kahf)
110 verses, revealed in Mecca after Overwhelming (Al-Ghaasheyah) before The Bee (Al-nahl)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
All the praises and thanks be to Allah, Who has sent down to His slave (Muhammad SAW) the Book (the Quran), and has not placed therein any crookedness. 1 Straightforward, that it may warn of a severe violence from before Him, and bring glad tidings to the believers who work righteous works that theirs shall be a goodly hire. 2 Wherein they shall remain for ever: 3 And to warn those who say “Allah has chosen a child.” 4 No knowledge whatever have they of Him, and neither had their forefathers: dreadful - is this saying that comes out of their mouths, [and] nothing but falsehood do they utter! 5 Yet perchance, if they believe not in this tiding, thou wilt consume thyself, following after them, of grief. 6 Lo! We have placed all that is on the earth as an ornament thereof that We may try them: which of them is best in conduct. 7 For We shall certainly turn it to barren dust. 8 Or, do you think that the Fellows of the Cave and the Inscription were of Our wonderful signs? 9 When the youths sought refuge in the cave, they said: Our Lord! grant us mercy from Thee, and provide for us a right course in our affair. 10 We then thumped upon their ears in the Cave for a number of years. (* Put them to sleep.) 11 Then We raised them up that We might know which of the two parties was best able to compute the time for which they remained. 12
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.