۞
1/2 Hizb 31
< random >
And mention thou in the Book Maryam, what time she retired from her people to a place eastward. 16 and kept herself in seclusion from them. We sent her Our angel, who presented himself to her as a full-grown human being. 17 She exclaimed: "Verily, 'I seek refuge from thee with the Most Gracious! [Approach me not] if thou art conscious of Him!" 18 He replied: "I am only a messenger from your Lord (sent) to bestow a good son on you." 19 'How shall I bear a son' she answered, 'when I am not touched by a human and not unchaste' 20 He said: "So (it will be): Thy Lord saith, 'that is easy for Me: and (We wish) to appoint him as a Sign unto men and a Mercy from Us': It is a matter (so) decreed." 21 ۞ So she conceived him, and she went away with him to a far place. 22 When she started to experience (the pain of) of childbirth labor, by the trunk of a palm tree in sadness she said, "Would that I had died long before and passed into oblivion." 23 Thereupon [a voice] called out to her from beneath that [palm-tree]: "Grieve not! Thy Sustainer has provided a rivulet [running] beneath thee; 24 Shake the trunk of the date-palm tree, and it will drop ripe dates for you. 25 So eat and drink and be contented. And if you see from among humanity anyone, say, 'Indeed, I have vowed to the Most Merciful abstention, so I will not speak today to [any] man.' " 26 Then she brought him to her people, carrying him. They said, "O Mary, you have certainly done a thing unprecedented. 27 Sister of Aaron, your father was not an evil man, nor was your mother an unchaste woman!" 28 Thereupon she pointed to him. They exclaimed: "How can we talk to one who [as yet] is a little boy in the cradle?" 29 "I am a servant of God," he answered. "He has given me a Book and made me a prophet, 30 He has blessed me no matter where I dwell, commanded me to worship Him and pay the religious tax for as long as I live. 31 and likewise to cherish my mother; He has not made me arrogant, unprosperous. 32 And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive." 33 Such is Isa, son of Marium; (this is) the saying of truth about which they dispute. 34 It is not for God to take a son unto Him. Glory be to Him! When He decrees a thing, He but says to it 'Be,' and it is. 35 Surely God is my Lord, and your Lord; So serve you Him. This is a straight path. 36 But the parties have fallen into variance among themselves; then woe to those who disbelieve for the scene of a dreadful day. 37 How well they will hear and see on the Day when they come before Us! The evildoers are today in clear error. 38 Warn them of [the coming of] the Day of Remorse, when everything will have been decided, while they are heedless and do not believe. 39 Verily! We will inherit the earth and whatsoever is thereon. And to Us they all shall be returned, 40
۞
1/2 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.