< random >
[Musa (Moses)] said: "O my Lord! Open for me my chest (grant me self-confidence, contentment, and boldness). 25 'and do Thou ease for me my task. 26 Unloose the knot upon my tongue, 27 so that they may understand my speech; 28 “And appoint for me a viceroy from among my family.” 29 "Harun (Aaron), my brother; 30 “Back me up with him.” 31 Let him be my partner in this task 32 so that we may glorify You much 33 and may remember You much. 34 You are Well Aware of our situation." 35 [Allah] said, "You have been granted your request, O Moses. 36 We have bestowed Our favour on you before this 37 When We inspired to your mother what We inspired, 38 Saying: Throw him into the ark, and throw it into the river, then the river shall throw it on to the bank, and there an enemy to Me and an enemy to him shall take him. And I endued thee with love from Me that thou mightest be trained according to My will, 39 When thy sister went and said: Shall I show you one who will nurse him? and we restored thee to thy mother that her eyes might be refreshed and might not sorrow. And thou didst kill a man and We delivered thee from great distress, and tried thee with a heavy trial. And thou didst tarry years among the folk of Midian. Then camest thou (hither) by (My) providence, O Moses, 40 for I have chosen thee for Mine Own service. 41 "Go, thou and thy brother, with My Signs, and slacken not, either of you, in keeping Me in remembrance. 42 Go to Pharaoh, for he has waxed insolent; 43 yet speak gently to him, that haply he may be mindful, or perchance fear.' 44 'O our Lord' both said, 'We fear lest he may be excessive against us or become insolent' 45 He said; fear not; verily I shall be with you twain: I shall hear and see. 46 So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon he who follows the guidance. 47 ‘It has indeed been revealed to us that the punishment is upon the one who denies and turns away.’” 48 He asked: "Who then is that Lord of yours, O Moses?" 49 'Our Lord' he replied, 'is He Who gave everything its creation and then guided it' 50 Pharaoh asked: "Then, what is the state of the former generations?" 51 He replied: "The knowledge of that is with my Lord, duly recorded: my Lord never errs, nor forgets,- 52 It is He who has made for you the earth as a cradle and threaded roads for you and sends down water from the sky with which We bring forth every kind of plant. 53 Eat and pasture your cattle, (therein); verily, in this are proofs and signs for men of understanding. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.