< random >
[Moses] said, "My Lord, expand for me my breast [with assurance] 25 “And make my task easy for me.” 26 Unloose the knot upon my tongue, 27 so that they may understand me. 28 and appoint for me, from my household, someone who will help me bear my burden - 29 Haroun, my brother, 30 Strengthen by him my back. 31 Let him be my partner in this task 32 That we may glorify Thee much 33 And remember you a great deal. 34 Verily, Thou seest all that is within us!" 35 He said: You are indeed granted your petition, O Musa 36 And indeed, another time, already We have shown thee favour, 37 Recall, when We indicated to your mother through inspiration: 38 “That, ‘Put him into a chest and cast it into the river, so the river shall deposit it on to a shore therefore one who is an enemy to Me and you, shall pick him up’; and I bestowed upon you love from Myself; and for you to be brought up in My sight.” 39 When your sister went and said: Shall I direct you to one who will take charge of him? So We brought you back to your mother, that her eye might be cooled and she should not grieve and you killed a man, then We delivered you from the grief, and We tried you with (a severe) trying. Then you stayed for years among the people of Madyan; then you came hither as ordained, O Musa. 40 And I chose you for Myself. 41 Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance. 42 Go, both of you to Pharaoh, for he has transgressed all bounds. 43 Speak to him gently. He may possibly take heed or may come to have fear." 44 The two said:" Lord! We fear he may commit excesses against us, or transgress all bounds." 45 God said, "Do not fear; I am with you both. I hear and I see. 46 So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon he who follows the guidance. 47 Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' " 48 Pharaoh said, "Who then is the Lord of you both, Moses?" 49 Musa said: our Lord is He who vouchsafed unto everything its creation, then guided it. 50 He (Pharaoh) asked: 'How was it then, with the former generations' 51 Moses replied, "The knowledge about it is with my Lord in the Book. My Lord is free from error and forgetfulness. 52 The One Who has made the earth a bed for you and kept operative roads for you in it and sent down water from the sky; so with it We produced different pairs of vegetation. 53 (Saying): Eat ye and feed your cattle. Lo! herein verily are portents for men of thought. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.