< random >
Aaron had indeed told them earlier: "O my people, you are being only misled with this. Surely your Lord is Ar-Rahman. So follow me and obey my command." 90 They had said: "We will not abandon this cult, but we will devote ourselves to it until Moses returns to us." 91 (Moses) said: "O Aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong, 92 from following me? Why did you disobey my command?" 93 Aaron replied, "Son of my mother, do not seize me by my beard or head. I was afraid that you might consider me responsible for causing discord among the children of Israel and would not pay attention to my words." 94 Said [Moses]: "What, then, didst thou have in view, O Samaritan?" 95 He said, “I witnessed what the people did not witness I therefore took a handful from the tracks* of the angel, then threw it** and this is what seemed pleasing to my soul.” (* The marks left behind by the mount of Angel Jibreel. ** Into the mouth of the calf.) 96 Said [Moses]; "Begone, then! And behold, it shall be thy lot to say throughout [thy] life, 'Touch me not! But, verily, [in the life to come] thou shalt be faced with a destiny from which there will be no escape! And [now] look at this deity of thine to whose worship thou hast become so devoted: we shall most certainly burn it, and then scatter [whatever remains of] it far and wide over the sea! 97 Your only deity is God - He save whom there is no deity, [and who] embraces all things within His knowledge!" 98 So We relate to thee stories of what has gone before, and We have given thee a remembrance from Us. 99 Whoever turns away from it will surely carry a burden on the Day of Judgement, 100 As abiders therein. And vile will it be for them on the Day of Judgment as a load! 101 On the day the Trumpet is blown; and We shall muster the sinners upon that day with eyes staring, 102 Mutterin among themselves: ye tarried not save ten days. 103 We know very well what they will say, when the justest of them in the way will say, 'You have tarried only a day.' 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.