< random >
Tell them: "O men, it's my duty to warn you clearly." 49 And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision. 50 And those who strive in Our signs with the intention of disputing, are the people of fire. 51 Yet whenever We sent forth any apostle or prophet before thee, and he was hoping [that his warnings would be heeded,] Satan would cast an aspersion on his innermost aims: but God renders null and void whatever aspersion Satan may cast; and God makes His messages clear in and by themselves for God is all-knowing, wise. 52 That he may make that which the Satan casteth forth a temptation for those in whose heart is a disease and whose hearts are hardened - and the wrong-doers are in divergence far-off 53 And so that the people given the knowledge may know that it is the truth from your Lord, in order that they may accept faith in it, therefore their hearts may humble before Him; and indeed Allah will guide the believers on the Straight Path. 54 The unbelievers will continue to doubt the Quran until the Hour of Doom suddenly sizes them or the torment of the last day strikes them. 55 On that Day of Dominion will be that of Allah: He will judge between them: so those who believe and work righteous deeds will be in Gardens of Delight. 56 but for those who disbelieved Our verses and belied there awaits a humbling punishment. 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.