۞
1/4 Hizb 35
< random >
The chiefs of the people who did not believe and denied the life to come, though We had given them good things of this life to enjoy, (said): "He is only a mortal like you. He eats as you do, and drinks as you drink. 33 And if you obey a mortal like yourselves, then most surely you will be losers: 34 What, does he promise you that when you are dead, and become dust and bones, you shall be brought forth? 35 ۞ Far, far is that which you are threatened with. 36 “There is nothing except our life of this world, we die and we live, and we are not to be raised.” 37 "He is only a man who invents a lie against Allah, but we are not the ones to believe in him!" 38 (The prophet) said: "O my Lord! help me: for that they accuse me of falsehood." 39 (Allah) said: "In a little while, they are sure to be regretful." 40 And the Cry seized them in justice and We made them withered. So begone with the harmdoing nation. 41 Then We raised up other generations after them, 42 No people can hasten their term, nor can they delay (it). 43 We then sent our Noble Messengers, one after another; whenever a nation’s Noble Messenger came to it they denied him, We therefore united the succeeding with the old, and made them history; so far removed be the people who do not believe! 44 AND THEN We sent forth Moses and his brother Aaron with Our messages and a manifest authority [from Us] 45 Towards Firaun and his court members in response they were haughty, and they were in dominance. 46 They said: "Shall we put faith in two mortals like ourselves when their people are slaves to us?" 47 Then they belied the twain; so they became of those who were destroyed. 48 And We gave Moses the Book, in order that they might be guided. 49 And [as We exalted Moses, so, too,] We made the son of Mary and his mother a symbol [of Our grace,] and provided for both an abode in a lofty place of lasting restfulness and unsullied springs. 50
۞
1/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.