< random >
Pray, “My Lord! If You show me the promise they are given,” 93 My Lord, then do not place me among the wrongdoing people." 94 Surely We are able to show you what We warn them against. 95 [But whatever they may say or do,] repel the evil [which they commit] with something that is better: We are fully aware of what they attribute [to Us]. 96 Say: "My Lord, I seek refuge in You from the evil promptings of the devils. 97 And I seek refuge in Thee! O my Lord! from their presence. 98 (In Falsehood will they be) Until, when death comes to one of them, he says: "O my Lord! send me back (to life),- 99 so that perhaps I shall act righteously for the rest of my life." Although he will say so but his wish will never come true. After death they will be behind a barrier until the day of their resurrection. 100 So when the trumpet is blown, there shall be no ties of relationship between them on that day, nor shall they ask of each other. 101 Those whose scales are heavy shall prosper, 102 but if it weighs less, one will be lost forever in hell. 103 The Fire will scorch their faces, and therein they shall be grinning. 104 (It will be said): Were not My revelations recited unto you, and then ye used to deny them? 105 They shall say, 'Our Lord, our adversity prevailed over us; we were an erring people. 106 O our Lord! Take us out of it; then if we return (to evil) surely we shall be unjust. 107 He saith: Begone therein, and speak not unto Me. 108 Among My servants, there were those who said, "Lord, We believe, so forgive us and have mercy on us. You are the best one to show mercy." 109 you made a laughingstock of them and your hostility to them caused you to forget Me, and you simply kept laughing. 110 I have rewarded them this Day for their steadfastness, and it is they who have triumphed." 111 He will say: how long tarried ye on the earth in number of year? 112 They will say: "We stayed a day or part of a day. Ask of those who keep account." 113 He will say: ye tarried a little indeed; would that ye had known that. 114 "Do you imagine that We created you without any purpose and that you would not be brought back to Us?" 115 So Most Supreme is Allah, the True King; there is no God except Him; Lord of the Throne of Honour. 116 And the one who worships any other God along with Allah of which he does not have any proof his account is with his Lord; indeed there is no salvation for the disbelievers. 117 And say: O my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the best of the Merciful ones. 118
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.