۞
Hizb 37
< random >
۞ And those who look not for a meeting with Us say: Why are angels not sent down unto us and (Why) do we not see our Lord! Assuredly they think too highly of themselves and are scornful with great pride. 21 On the day when the criminals see the angels, there will, certainly, be no rejoicing for them. Rather, they will plead to the angels, "Please keep away from us (do not drive us into hell)." 22 And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed. 23 The inmates of Paradise will have a better abode that day, and a better resting place. 24 And on the day when the heaven shall burst asunder with the clouds, and the angels shall be sent down descending (in ranks). 25 The dominion on that Day shall be the true dominion of the Compassionate, and it shall be a day upon the infidels hard. 26 The unjust man will bite at his hand and say, "Would that I had stood by the Messenger! 27 O, woe to me! Would that I had not chosen so and so for a friend! 28 Indeed, he led me astray from the remembrance [of God] after it had come unto me!" For [thus it is:] Satan is ever a betrayer of man. 29 And the Apostle cried out: O my Lord! surely my people have treated this Quran as a forsaken thing. 30 Thus have We made for every Prophet an enemy among the Mujrimun (disbelievers, polytheists, criminals, etc.). But Sufficient is your Lord as a Guide and Helper. 31 Those who reject Faith say: "Why is not the Qur'an revealed to him all at once? Thus (is it revealed), that We may strengthen thy heart thereby, and We have rehearsed it to thee in slow, well-arranged stages, gradually. 32 We will support you with the Truth and the best interpretation whenever the infidels argue against you. 33 those who are going to be driven to Hell upon their faces, have taken an utterly wrong stand and their way is most erroneous! 34
۞
Hizb 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.