< random >
And recall what time thy Lord called unto Musa, saying: go thou unto the wrong-doing people. 10 The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?" 11 He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me 12 And my breast straiteneth, and my tongue moveth not quickly: so send for Harun. 13 And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me." 14 Allah said: "Nay! Go you both with Our Signs. Verily! We shall be with you, listening. 15 go both to Pharaoh and both of you say to him: 'We are (each) a Messenger from the Lord of all the Worlds. 16 "So allow the Children of Israel to go with us.' " 17 Said Firaun, “Did we do not raise you amongst us, as a child? And you spent many years of your life among us!” 18 Yet you were ungrateful and have done the deed you did' 19 He said: I did it then while I was of those unable to see the right course; 20 Then I fled for fear of you. Then my Lord bestowed wisdom and authority on me and made me one of the Messengers. 21 And this is the past favour wherewith thou reproachest me: that thou hast enslaved the Children of Israel. 22 Pharaoh said, "What is this: Lord of the Universe?" 23 He said: Lord of the heavens and the earth and whatsoever is in-between, if ye seek to be convinced. 24 Fir'awn said unto those around him: hear ye not? 25 He said: your Lord and the Lord of your ancient fathers. 26 Fir'awn said: verily your apostle who hath been sent unto you is mad. 27 He said: Lord of the East and the West and all that is between them, if ye did but understand. 28 Pharaoh said: "If you take any god other than me, I will certainly make you one of those (who are rotting) in prison." 29 [Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?" 30 (Pharaoh) said: "Show it then, if thou tellest the truth!" 31 He cast down his staff and thereupon it was a clear serpent. 32 And he drew forth his hand and lo! it was white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.