< random >
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people - 10 The folk of Pharaoh. Will they not ward off (evil)? 11 He replied, "Lord, I am afraid that they will call me a liar. 12 "And my breast straitens, and my tongue expresses not well. So send for Harun (Aaron) (to come along with me). 13 "And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me." 14 He said: by no means. So go ye twain with Our signs; verily We shall be with you listening. 15 Go to Pharaoh, both of you, and say, 'We are messengers from the Lord of the Worlds: 16 [Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'" 17 (The Pharaoh) said: "Did we not bring you up as a child? And you lived a number of years of your life with us. 18 And thou didst that thy deed which thou didst, and thou wast one of the ingrates. 19 He said: I did it then when I was mistaken. 20 I fled from you because I feared you. But my Lord has given me judgment and made me one of the Messengers. 21 And this is the past favour wherewith thou reproachest me: that thou hast enslaved the Children of Israel. 22 Pharaoh said: 'And what is the Lord of the Worlds' 23 Moses replied, "The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you want to be certain". 24 (Pharaoh) said unto those around him: Hear ye not? 25 He said: your Lord and the Lord of your ancient fathers. 26 (The Pharaoh) said (to his nobles): "Your apostle who has been sent to you, is certainly mad." 27 Moses continued, "He is the Lord of the East and West and all that is between them, if only you would think". 28 Pharaoh said, "If you put forward any god other than me, I will surely put you in prison". 29 He said, 'What, even though I brought thee something so manifest?' 30 [Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful." 31 So [Musa (Moses)] threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest. 32 Then he drew out his hand, and it was luminous to the onlookers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.