< random >
The Pharaoh said to the chiefs around him: "He is certainly a clever magician. 34 who wants to drive you out of your land by his sorcery. What, then, do you advise?" 35 They said: put off him and his brother, and send unto the cities callers. 36 That they should bring to you every skillful magician. 37 So the wizards were gathered together at a set time on a day appointed. 38 And the people were also asked to assemble. 39 Haply we may follow the magicians, if they are the vanquishers. 40 Then, when the sorcerers came, they said to Pharaoh, 'Shall we indeed have a wage, if we should be the victors?' 41 He said, "Yes, and indeed, you will then be of those near [to me]." 42 Moses said to them, "Throw whatever you will throw." 43 So they cast their ropes and rods, and said: "By the glory of Pharaoh, we shall be victorious." 44 Then Moses threw his staff and lo! it swallowed that which they did falsely show. 45 The magicians fell down prostrate, 46 saying: 'We believe in the Lord of the Worlds, 47 "The Lord of Musa (Moses) and Harun (Aaron)." 48 Said [Pharaoh]: "Have you come to believe in him ere I have given you permission? Verily, he must be your master who has taught you magic! But in time you shall come to know [my revenge]: most certainly shall I cut off your hands and your feet in great numbers, because of [your] perverseness, and shall most certainly crucify you in great numbers, all together!" 49 They said: no harm! verily unto our Lord we are to return. 50 "Verily! We really hope that our Lord will forgive us our sins, as we are the first of the believers [in Musa (Moses) and in the Monotheism which he has brought from Allah]." 51
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.