< random >
No blame is on you if ye divorce women while yet ye have not touched them nor settled unto them a settlement. Benefit them; on the affluent is due according to his means and on the straitened is due according to his means, a reputable present and duty on the well-doers. 236 And if you divorce them before the consummation of marriage, but after settling the dowry, then half the settled dowry must be paid, unless the woman forgoes it, or the person who holds the bond of marriage pays the full amount. And if the man pays the whole, it is nearer to piety. But do not forget to be good to each other, and remember that God sees all that you do. 237 BE EVER mindful of prayers, and of praying in the most excellent way; and stand before God in devout obedience. 238 And if you fear, then (pray) on foot or riding. But when you are safe, then remember Allah, as He has taught you what you did not know. 239 And those of you who die and leave wives behind, they shall make a bequest unto their wives a year's maintenance without their having to go out, then if they go out, then no blame is on you for that which they do with themselves reputably, and Allah is Mighty, Wise. 240 And for the divorced women shall be a reputable present: and duty on the God-fearing. 241 So God makes clear His signs for you; haply you will understand. 242
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.