< random >
Thamud denied the messengers 141 When their brother Saleh said to them: "Will you not take heed?" 142 I am for you an honest Messenger. 143 Have fear of God and obey me. 144 I ask of you no reward. My reward is with none but the Lord of the Universe. 145 "Do you think that you will be left secure [forever] in the midst of what you have here and now? 146 "Gardens and Springs, 147 and cornfields and date-palms laden with juicy fruits? 148 hewing out houses in the mountains and taking pride in your skill? 149 Fear Allah and obey me 150 "And follow not the command of Al-Musrifun [i.e. their chiefs, leaders who were polytheists, criminals and sinners], 151 who spread evil in the land with no reform." 152 They replied: "You are nothing but one of those who are bewitched; 153 You are nothing but a man like us. Bring us a token if you speak the truth." 154 He said, "This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day. 155 and do not touch her with malice so that there seize you the chastisement of a dreadful day.' 156 Then they hamstrung her; and then they became regretful. 157 for the suffering [predicted by Salih,] befell them [then and there]. In this [story,] behold, there is a message [unto men,] even though most of them will not believe [in it]. 158 And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. 159
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.