< random >
And truly, this (the Quran) is a revelation from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists), 192 Which the trustworthy Ruh [Jibrael (Gabriel)] has brought down; 193 Upon your heart, for you to convey warning. 194 In plain Arabic language. 195 Surely, it is foretold in the ancient scriptures. 196 Is it not evidence enough for them that [so many] learned men from among the children of Israel have recognized this [as true]? 197 And even if We had revealed it to one among the foreigners 198 they would still not have believed in it. 199 Even so, We have caused it to enter into the hearts of harmdoers: 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 But when it comes upon them suddenly, taking them unawares, 202 and they will say, 'Shall we be respited?' 203 Do they wish to hasten Our punishment? 204 Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years, 205 And then the promise that is given to them, does come upon them- 206 (How) that wherewith they were contented naught availeth them? 207 Never did We destroy a population, but had its warners - 208 As a reminder; and never have We been unjust. 209 And the satans have not brought it down. 210 It is not meet for them, nor is it in their power, 211 Most surely they are far removed from the hearing of it. 212 So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished. 213 And O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him), warn your closest relatives. 214 and spread the wings of thy tenderness over all of the believers who may follow thee; 215 If they disobey you, say, "I bear no responsibility for what you do." 216 And put your trust in Him Who is Immensely Mighty, Most Compassionate, 217 who sees thee when thou standest 218 and sees your movements among those who prostrate themselves: 219 He is All-Hearing, All-Knowing. 220 [And] shall I tell you upon whom it is that those evil spirits descend? 221 They come to every sinful liar. 222 They listen eagerly, but most of them are liars. 223 And as to the poets, those who go astray follow them. 224 Do you not see how they wander aimlessly in every valley, 225 and how they say that which they do not? 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.