< random >
Now, behold, this [divine writ] has indeed been bestowed from on high by the Sustainer of all the worlds: 192 The Trusted Spirit hath brought it down. 193 Upon thy heart, that thou mayst be (one) of the warners, 194 It has been revealed in plain Arabic. 195 Surely, it is foretold in the ancient scriptures. 196 Is it not a Sign to them - (to wit, the Makkans) - that the learned men of the Children of Israel know that? 197 Had We revealed it to a man of obscure tongue 198 And he had recited it to them, and they had not believed (it would have been different). 199 Thus do We cause (unbelief) to enter the hearts of sinners. 200 they will not believe in it till they behold the grievous suffering 201 It will come upon them unawares, and they will not comprehend it. 202 And they will say, "May we be reprieved?" 203 Do they, then, [really] wish that Our chastisement be hastened on? 204 What do you see? If We gave them enjoyment for years, 205 and then what they were promised comes to them, 206 of what avail to them will be all their past enjoyments? 207 And We destroyed no township but it had its warners 208 By way of reminder; and We never are unjust. 209 The devils did not bring it down: 210 it behoves them not, neither are they able. 211 Truly, they are expelled from hearing. 212 So call on no other god but God, lest you are condemned to torment; 213 And warn thou thy clan, the nearest ones. 214 And take those believers under your wing who follow you. 215 But if they disobey you, then say: Surely I am clear of what you do. 216 Have trust in the Majestic and All-merciful God, 217 Who seeth thee standing forth (in prayer), 218 and when you turn among those who prostrate themselves. 219 Indeed, He is the Hearing, the Knowing. 220 Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? 221 They descend on every lying sinner, 222 on those who whisper hearsay in the ears of people; and most of them are liars. 223 As for the poets, the erring follow them, 224 Observest thou not, that they wander about every vale. 225 and preaching what they themselves never practice. 226 Save those who believe and do good works, and remember Allah much, and vindicate themselves after they have been wronged. Those who do wrong will come to know by what a (great) reverse they will be overturned! 227
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.