< random >
Now, behold, this [divine writ] has indeed been bestowed from on high by the Sustainer of all the worlds: 192 The honest Spirit (Gabriel) brought it down 193 Upon your heart (O Muhammad SAW) that you may be (one) of the warners, 194 in a clear, Arabic tongue. 195 Truly it is in the Scriptures of the ancients. 196 Was it not a sign for them, that it is known to the learned of the Children of Israel? 197 If We had sent it down on a barbarian 198 and he had recited it to them, they would not have believed. 199 Thus have We caused this [message] to pass [unheeded] through the hearts of those who are lost in sin: 200 They will not believe in it until they clearly see the grievous chastisement. 201 It shall come unto them on a sudden, and they shall not perceive. 202 Then they will say: "Shall we be respited?" 203 Would they (now) hasten on Our doom? 204 But hast thou ever considered [this]: If We do allow them to enjoy [this life] for some years, 205 And then the promise that is given to them, does come upon them- 206 All that with which they used to enjoy shall not avail them. 207 Never a city We destroyed, but it had warners 208 for a reminder; and never did We wrong. 209 Not by the Satans has it been brought down; 210 It would neither suit them nor would they be able (to produce it). 211 Verily, they have been removed far from hearing it. 212 Hence, [O man,] do not invoke any other deity side by side with God, lest thou find thyself among those who are made to suffer [on Judgment Day]. 213 And admonish thy nearest kinsmen, 214 And take those believers under your wing who follow you. 215 If they disobey you, tell them, "I condemn your disobedient deeds". 216 And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, 217 Who seeth thee when thou standest up (to pray) 218 and [sees] thy behaviour among those who prostrate themselves [before Him]: 219 Indeed only He is the All Hearing, the All Knowing. 220 Shall I tell you on whom the satans descend? 221 They come down to every mendacious sinner, 222 Who gives ear (to the devils and they pour what they may have heard of the unseen from the angels), and most of them are liars. 223 As for the poets, the erring follow them, 224 Have you not seen that they wander distract in every valley, 225 preaching what they do not practice. 226 Except those who believe, work righteousness, engage much in the remembrance of Allah, and defend themselves only after they are unjustly attacked. And soon will the unjust assailants know what vicissitudes their affairs will take! 227
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من أربعة خطوط عربية. قد يظهر أيٌّ منها باحتمال الربع، مما يزيد من التنوع الموجود أصلًا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة إلى الأبد. وقريبًا، سيكون للقرآن الملون خطوطٌ أخرى جميلة بإذن الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of four Arabic fonts. Each may appear with a one-fourth chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.