Indeed this is a revelation from the Lord of the Universe; 192 With it came down the spirit of Faith and Truth- 193 to your heart, so that you will warn (the people of the dangers of disobeying God). 194 In plain Arabic speech. 195 Truly, it is in the Books of the ancients. 196 And was this not a sign for them, that the scholars of the Descendants of Israel may recognise this Prophet? 197 And had We sent it down upon a person other than an Arab, 198 And he had recited it to them, and they had not believed (it would have been different). 199 This is how We have made (the habit of) denying embedded in the hearts of the guilty. 200 They will not believe it until they behold the painful punishment. 201 So it will come upon them suddenly, whilst they will be unaware. 202 And they will say, "May we be reprieved?" 203 Do they then ask for Our Penalty to be hastened on? 204 What do you see? If We gave them enjoyment for years, 205 And then what they were promised comes upon them, 206 So of what benefit will be the comforts that they were using? 207 And never did We destroy a township, but it had its warners 208 and reminded: for, never do We wrong [anyone]. 209 And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down, 210 they are not supposed to do so. Nor do have they the ability for such a task. 211 Indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it. 212 So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment. 213 and warn your nearest kinsmen; 214 and lower your wing to the believers who follow you. 215 And if they disobey thee, say thou: verily I am quit of that which ye work. 216 And rely thou upon the Mighty, the Merciful. 217 who sees thee when thou standest 218 And thy movements among those who prostrate themselves, 219 Lo! He, only He, is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you, (O people!), on whom it is that the evil ones descend? 221 They come to every sinful liar. 222 Who listens to you (for spreading rumours); but most of them are liars. 223 As for poets, the erring follow them. 224 Have you not seen them wandering and bewildered in every valley 225 and they say what they do not do? 226 Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned. 227