< random >
She said, “O chieftains, advise me in this matter of mine; I do not give a final decision until you are present with me.” 32 They said: We are lords of might and lords of great prowess, but it is for thee to command; so consider what thou wilt command. 33 The Queen said: "When the kings enter a country they cause corruption in it and abase those of its people who are held in honour. This is what they are wont to do. 34 But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return)." 35 But when he came to Solomon, he said: 'Is it wealth that you would give me, when Allah has given me that which is better than He has given to you? No, but instead you rejoice in your gift! 36 Go back to them. We shall soon come with our armies which they will not be able to face. We shall drive them out of (the land) with ignominy, and they will be humbled." 37 [Solomon] said, "O assembly [of jinn], which of you will bring me her throne before they come to me in submission?" 38 One audacious among the jinn said: I will bring it to you before you rise up from your place; and most surely I am strong (and) trusty for it. 39 And he who had some knowledge of the Book said: "I will bring it before the twinkling of your eye." When Solomon saw the throne placed firmly beside him, he cried out: "This is by the grace of my Lord so that He may test me whether I give thanks for (His Bounty) or act with ingratitude. Whoever is grateful is so to his own good; and whoever is ungrateful, let him know that my Lord is Immensely Resourceful, Most Bountiful." 40 He said: disguise for her her throne, that we may see whether she be guided or be of those who are not guided. 41 So when she arrived, it was said [to her], "Is your throne like this?" She said, "[It is] as though it was it." [Solomon said], "And we were given knowledge before her, and we have been Muslims [in submission to Allah]. 42 What prevented her (from accepting the True Faith) was her worshipping deities other than Allah, for she belonged to an unbelieving people. 43 [After a while] she was told: "Enter this court!" - but when she saw it, she thought that it was a fathomless expanse of water, and she bared her legs. Said he: "Behold, it is [but] a court smoothly paved with glass!" Cried she: "O my Sustainer! I have been sinning against myself thy worshipping aught but Thee]: but [now] I have surrendered myself, with Solomon, unto the Sustainer of all the worlds!" 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.