< random >
Is he to whom We promised a fine promise and receives it, like he who has been given the enjoyment of this present life, then on the Day of Resurrection shall be among those that are arraigned? 61 For, on that Day He will call unto them, and will ask: "Where, now, are those [beings or powers] whom you imagined to have a share in My divinity?" 62 Those concerning whom the Word will have come true will say: Our Lord! These are they whom we led astray. We led them astray even as we ourselves were astray. We declare our innocence before Thee: us they never worshipped. 63 And it will be said to them, “Call unto your ascribed partners” so they will call unto them and they will not listen to them, and they will behold the punishment; if only they had obtained guidance! 64 And on that Day He will call unto them, and will ask: "How did you respond to My message bearers?" 65 The door to all answers will be closed to them and they will not even be able to ask one another. 66 But as for him who repents, and believes, and works righteousness, haply he shall be among the prosperers. 67 And thy Lord createth whatsoever He listeth and chooseth; no choice is to be for them. Hallowed be Allah and exalted above that which they associate! 68 And your Lord knows what their breasts conceal, and what they reveal. 69 He is the only God and it is only He who deserves to be given thanks in this world and in the life to come. Judgment is in His hands and to Him you will all return. 70 Say, "Have you considered: if Allah should make for you the night continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you light? Then will you not hear?" 71 Say: See ye? If Allah were to make the day perpetual over you to the Day of Judgment, what god is there other than Allah, who can give you a night in which ye can rest? Will ye not then see? 72 He has made the night and day for you to rest as a mercy to you and seek His favor and that perhaps you will give Him thanks. 73 And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are my 'partners' which you used to claim?" 74 And We shall bring forth from every people a witness and We shall say to them: "Bring your proof." Then they will know that truth belongs to God alone, and that which they used to invent will fall away from them. 75
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.