< random >
O Ye who believe: expend of that which We have provided you ere the Day cometh wherein there will be neither bargain nor friendship nor intercession. And the infidels - they are the wrong-doers. 254 God: there is no deity save Him, the Living, the Eternal One. Neither slumber nor sleep overtakes Him. To Him belong whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth. Who can intercede with Him except by His permission? He knows all that is before them and all that is behind them. They can grasp only that part of His knowledge which He wills. His throne extends over the heavens and the earth; and their upholding does not weary Him. He is the Sublime, the Almighty One! 255 There is no compulsion and coercion in regard to religion. The right thing has been made distinct from the wrong thing: now whoever rejects taghut and believes in Allah has taken a firm support that never gives way. 256 Allah is the Guardian of the Muslims He removes them from realms of darkness towards light; and the supporters of disbelievers are the devils they remove them from light towards the realms of darkness; it is they who are the people of fire; they will remain in it forever. 257
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.