۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten. 51 They will say, "Woe to us! Who has raised us up from our graves? This is what the Beneficent God has promised. The Messengers have also spoke the truth". 52 It would be but a single blast of the trumpet, and they would all be arraigned before Us. 53 So this day no soul shall be dealt with unjustly in the least; and you shall not be rewarded aught but that which you did. 54 The people of Paradise shall be happily occupied on that Day, 55 They and their spouses, in shade on couches shall be reclining. 56 They will have fruits and whatever they desire. 57 Peace shall be the word from the Lord Merciful. 58 "And O ye in sin! Get ye apart this Day! 59 ۞ Did I not enjoin you, sons of Adam, not to worship Satan -- for he is your sworn enemy, 60 But that ye worship Me? That was the right path. 61 He led astray many a throng of you; did you not understand? 62 This is the Hell that you were promised. 63 Suffer therein on this day for your disbelief. 64 On that day We will set a seal upon their mouths, and their hands shall speak to Us, and their feet shall bear witness of what they earned. 65 And if it had been Our Will, We would surely have wiped out (blinded) their eyes, so that they would struggle for the Path, how then would they see? 66 If it had been Our will, We could have paralysed them where they stood, so that they would not be able to go forward or turn back. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.