۞
3/4 Hizb 45
< random >
And indeed Nuh (Noah) invoked Us, and We are the Best of those who answer (the request). 75 We saved him and his family from the great affliction, 76 and made his offspring the only ones to survive, 77 And We perpetuated to him (praise) among the later generations. 78 'Peace be upon Noah among all the worlds' 79 This is how We reward the virtuous. 80 he was among Our believing servants. 81 Then We drowned the other (disbelievers and polytheists, etc.). 82 ۞ Of his party was Abraham. 83 When he came to his Lord with a pure heart [attached to Allah Alone and none else, worshipping none but Allah Alone true Islamic Monotheism, pure from the filth of polytheism]. 84 When he said to his father and his people: "What is this you worship? 85 "Is it a falsehood aliha (gods) other than Allah that you seek? 86 What do you imagine the Lord of the worlds to be?" 87 Then he cast a glance at the stars (to deceive them), 88 And said: "I am sick (of what you worship)!" 89 So they went away from him, turning back. 90 Thereupon he approached their gods stealthily and said, "What! You do not eat [of the offerings placed before you]? 91 What is the matter with you that you do not speak?" 92 Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand. 93 So the disbelievers came running towards him. 94 He said, "How can you worship what you yourselves have carved 95 the while it is God who has created you and all your handiwork?" 96 They spoke among themselves: “Build him a pyre and then throw him into the furnace.” 97 So they tried to execute their evil scheme upon him We therefore degraded them. (Allah saved him, by commanding the fire to turn cool). 98 Abraham said: “I am going to my Lord; He will guide me. 99 My Lord! grant me of the doers of good deeds. 100 So We gave him the good news of a boy, possessing forbearance. 101 And, when he (his son) was old enough to walk with him, he said: "O my son! I have seen in a dream that I am slaughtering you (offer you in sacrifice to Allah), so look what you think!" He said: "O my father! Do that which you are commanded, Insha' Allah (if Allah will), you shall find me of As-Sabirin (the patient ones, etc.)." 102 So when they both submitted and he threw him down upon his forehead, 103 We called out to him "O Abraham! 104 you have confirmed your vision' As such We recompense the gooddoers. 105 This is indeed the manifest trial.' 106 And We rescued him in exchange of a great sacrifice. (The sacrifice of Ibrahim and Ismail peace be upon them is commemorated every year on 10, 11 and 12 Zil Haj). 107 And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times: 108 Peace be on Ibrahim. 109 That is how We recompense the righteous: 110 Verily he was one of Our believing bondmen. 111 So We gave him the good news of Isaac, apostle, who is among the righteous. 112 and We blessed him and Isaac, and from their offspring are some gooddoers, and others who clearly wronged themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.