۞
3/4 Hizb 45
< random >
And assuredly Nuh cried unto us; and We are the Best of answerers! 75 We rescued him and his people from the greatest affliction 76 And made his progeny survive, 77 And We left (this blessing) for him among generations to come in later times: 78 "Peace upon Noah among the worlds." 79 That is how We reward those who do good. 80 Surely he was one of Our truly believing servants. 81 We drowned the rest. 82 ۞ And lo! of his persuasion verily was Abraham 83 When he came to his Lord with a pure heart [attached to Allah Alone and none else, worshipping none but Allah Alone true Islamic Monotheism, pure from the filth of polytheism]. 84 Behold! he said to his father and to his people, "What is that which ye worship? 85 Do you want [to bow down before] a lie - [before] deities other than God? 86 What do you imagine the Lord of the worlds to be?" 87 Then he cast a glance at the stars (to deceive them), 88 and he said, 'Surely I am sick.' 89 But they turned their backs and went away from him. 90 and he turned to their idols and asked them, "Do you eat? 91 What aileth ye that ye speak not? 92 And then he fell upon them, smiting them with his right hand. 93 Then came (the worshippers) with hurried steps, and faced (him). 94 "Why do you worship these you carve yourselves," he asked, 95 and God created you and what you make?' 96 They said, 'Build him a building, and cast him into the furnace!' 97 And they desired a war against him, but We brought them low. 98 (Abraham) said, "I will go to my Lord who will guide me". 99 My Lord! grant me of the doers of good deeds. 100 We therefore gave him the glad tidings of an intelligent son. 101 And when he reached the age when he could work with him, he said, "O my son, I have seen in a dream that I am sacrificing you. So tell me what you think of it!" He replied, "O my father, do as you are commanded; and God willing, you will find me steadfast." 102 When they both agreed and Abraham had lain down his son on the side of his face (for slaughtering), 103 We called to him, "Abraham, 104 thou hast confirmed the vision; even so We recompense the good-doers. 105 for, behold, all this was indeed a trial, clear in itself. 106 And We rescued him in exchange of a great sacrifice. (The sacrifice of Ibrahim and Ismail peace be upon them is commemorated every year on 10, 11 and 12 Zil Haj). 107 And We perpetuated (praise) to him among the later generations. 108 Peace be with Abraham. 109 That is how We recompense the righteous: 110 truly, he was one of Our faithful servants. 111 And we gave him tidings of the birth of Isaac, a prophet of the righteous. 112 And We blessed him and Isaac. And of their seed are some who do good, and some who plainly wrong themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.