< random >
Say: "Truly am I a Warner: no god is there but the one Allah, Supreme and Irresistible,- 65 “Lord of the heavens and the earth and all that is between them the Almighty, the Oft Forgiving.” 66 Say, “That is a great tidings.” 67 from which you turn away. 68 I had no knowledge of the higher Assembly when they discussed it among themselves. 69 Naught is revealed unto me except that I am a warner manifest. 70 (Remember) When your Lord said to the angels, “I will create a human from clay.” 71 and when I have formed him fully and breathed into him of My spirit, fall you down before him in prostration!" 72 So the angels prostrated themselves, all of them together: 73 except Iblis who puffed himself up with pride and became a disbeliever. 74 The Lord said: “O Iblis, what prevented you from prostrating yourself before him whom I created of My Two Hands. Are you waxing proud, or fancy yourself to be too exalted?” 75 He said: "I am better than he. You created me from fire, and him from clay." 76 He said: “Get out of here; surely you are accursed, 77 "And My curse shall be on thee till the Day of Judgment." 78 He said, “My Lord! Therefore give me respite till the day when all will be raised.” 79 He (Allah) said: 'You are among those that are respited 80 Until the Day of the time well-known." 81 He said, "By Your Honour, I will lead all of them astray, 82 except those of Your servants, the chosen ones from amongst them.” 83 He (i.e. Allah) said: “This is the Truth -- and I only speak the Truth -- 84 Most certainly will I fill hell with thee and such of them as shall follow thee, all together!" 85 Say: "No reward do I ask of you for this (Qur'an), nor am I a pretender. 86 It is but a reminder to the worlds. 87 You will certainly know its truthfulness after a certain time. 88
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.