< random >
He who is negligent to remember the Merciful One, to him We assign a satan as his boon companion, 36 And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided 37 When he returns to us, he will say (to satan), "Would that there had been as long a distance between me and you as that between the East and West. What a terrible companion you have been". 38 On that Day it will not profit you in the least [to know] that, since you have sinned [together,] you are now to share your suffering [as well]. 39 (Muhammad), can you make the deaf hear or guide the blind or the one who is clearly in error? 40 But if We should take you away, still We shall inflict retribution on them; 41 Or (if) We show you that wherewith We threaten them, then verily, We have perfect command over them. 42 So hold fast to all that has been revealed to thee: for, behold, thou art on a straight way; 43 The (Qur'an) is indeed the message, for thee and for thy people; and soon shall ye (all) be brought to account. 44 And ask thou Our apostles whom We sent before thee: appointed We gods, beside the Compassionate, to be worshipped? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.