۞
1/4 Hizb 50
< random >
۞ No sooner the example of the son of Mary was mentioned than, lo and behold, your people raised a clamour 57 And say: "Are our deities better or he?" They say this only for disputing. Surely they are a contentious people. 58 He was no more than a servant: We granted Our favour to him, and We made him an example to the Children of Israel. 59 And if it were Our Will, We could make angels from amongst you, succeeding each other on the earth. 60 And verily he is a sign of the Hour wherefore dubitate not thereof, and follow Me: this is the straight path. 61 and do not let satan prevent you, for he is your clear enemy. 62 NOW WHEN Jesus came [to his people] with all evidence of the truth, he said: "I have now come unto you with wisdom, and to make clear unto you some of that on which you are at variance: hence, be conscious of God, and pay heed unto me. 63 “Allah is indeed my Lord, and yours therefore worship Him; this is the Straight Path.” 64 Yet the parties differed among themselves. So woe to those who did evil among the punishment of a Painful Day. 65 Await they aught save the Hour, that it shall come upon them suddenly, when they know not? 66 On that Day close friends shall become enemies of each other, except those who fear (Allah). 67
۞
1/4 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.