< random >
Kneeling (Al-Jaatheyah)
37 verses, revealed in Mecca after Smoke (Al-Dukhaan) before The Dunes (Al-Ahqaaf)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
Ha. Mim. 1 The sending down of the Book is from Allah, the Most Honourable, the Wise. 2 Behold, for those who believe there are (myriad) Signs in the heavens and the earth 3 And in your (own) creation and in what He spreads abroad of animals there are signs for a people that are sure; 4 And in the succession of night and day, and in the means of subsistence which God sends down from the skies, giving life thereby to the earth after it had been lifeless, and in the change of the winds: [in all this] there are messages for people who use their reason. 5 These are the communications of Allah which We recite to you with truth; then in what announcement would they believe after Allah and His communications? 6 Ruin is for every great slanderer, excessive sinner. 7 He hears God's revelations being recited to him, yet persists in his arrogance as if he had never heard them. Forewarn him of a painful punishment. 8 When he comes to know something of Our messages he makes fun of them: For them is shameful punishment. 9 Before them is hell, and there shall not avail them aught of what they earned, nor those whom they took for guardians besides Allah, and they shall have a grievous punishment. 10 This is the (true) guidance; and for those who disbelieve in the verses of their Lord is the severest of painful punishments. 11
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.