< random >
Kneeling (Al-Jaatheyah)
37 verses, revealed in Mecca after Smoke (Al-Dukhaan) before The Dunes (Al-Ahqaaf)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
Ha-Mim. 1 The revelation of the Scripture is from Allah, the Mighty, the Wise. 2 Behold, in the heavens as well as on earth there are indeed messages for all who [are willing to] believe. 3 And in your creation, and all the creatures He scatters in the earth in them are signs for the people who are certain. 4 And (in) the variation of the night and the day, and (in) what Allah sends down of sustenance from the cloud, then gives life thereby to the earth after its death, and (in) the changing of the winds, there are signs for a people who understand. 5 Such are the verses of Allah. We recite them to you in truth. So in what speech, after Allah and His signs, will they believe? 6 Woe to each sinful dealer in Falsehoods: 7 Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment. 8 And when he comes to know of any of Our communications, he takes it for a jest; these it is that shall have abasing chastisement. 9 In front of them is Hell; and of no profit to them is anything they may have earned, nor any protectors they may have taken to themselves besides God: for them there shall be a terrible punishment. 10 This (Qur'an) is the true guidance. Those who deny the Signs of their Lord shall suffer the torment of a woeful scourge. 11
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.