< random >
Q (Qaaf)
45 verses, revealed in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Qaf. [These letters (Qaf, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the Glorious Quran. 1 Nay; they wondered that a warner should have come to them from among themselves. The unbelievers said: “This indeed is a strange thing. 2 When we are dead and turned to dust, this returning (to life) is most far-fetched." 3 We already know how much of them the earth takes away: With Us is a record guarding (the full account). 4 But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition. 5 Have they not observed the sky above them and marked how We have built it and adorned it, leaving no flaws in it; 6 and We have spread out the earth, and have set upon it firm mountains, and have caused it to bring out plants of all beauteous kinds? 7 A vision and a reminder for every penitent slave. 8 And We send down water as a blessing from the sky, and grow gardens with it and the grain for harvest, 9 and tall palm-trees with spathes compact, 10 A provision for (Allah's) slaves. And We give life therewith to a dead land. Thus will be the resurrection (of the dead). 11 [Long] before those [who now deny resurrection] did Noah's people give the lie to this truth, and [so did] the folk of Ar-Rass, and [the tribes of] Thamud 12 The 'Ad, Pharaoh, the brethren of Lut, 13 And the Dwellers of the Woods, and the people of Tubb’a; each one of them denied the Noble Messengers, so My promised punishment proved true. 14 Were We then fatigued with the first creation? Yet are they in doubt with regard to a new creation. 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.