۞
3/4 Hizb 52
< random >
And indeed We have created man, and We know what his ownself whispers to him. And We are nearer to him than his jugular vein (by Our Knowledge). 16 Behold! when the two receivers receive - one on the right hand and one on the left a sitter. 17 whatever phrase he utters, an observer is present. 18 And death's agony comes in truth; that is what thou wast shunning! 19 The trumpet will be sounded. This is the Day [you were] warned of. 20 And every soul cometh, along with it a driver and a witness. 21 'Thou wast heedless of this; therefore We have now removed from thee thy covering, and so thy sight today is piercing.' 22 And his companions shall say: This is what is ready with me. 23 It will be said to the angels, “Both of you fling every excessive ungrateful, stubborn person into hell.” 24 every hinderer of the good, transgressor, disquieter, 25 Who setteth up another god along with Allah. Do ye twain hurl him to the dreadful doom. 26 ۞ His companion will say: Our Lord! I did not lead him into inordinacy but he himself was in a great error. 27 He will say: "Dispute not with each other in My Presence: I had already in advance sent you Warning. 28 No word is to be exchanged in My presence. I am not unjust to My servants". 29
۞
3/4 Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.