< random >
Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat)
60 verses, revealed in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
By those that winnow with a winnowing 1 and those that carry the burden [of heavy clouds,] 2 then the easy runners (the ships); 3 and distributing the command of God at His behest! 4 What you are promised is certainly true: 5 And the judgment must most surely come about. 6 by the heaven full of tracks, 7 Certainly, you have different ideas (about Muhammad SAW and the Quran). 8 and perverted therefrom are some. 9 Perish will those who just guess and speculate, 10 who flounder in the depths of ignorance. 11 They ask: when is the Day of Requital coming? 12 Upon the day when they shall be tried at the Fire: 13 (And it will be said unto them): Taste your torment (which ye inflicted). This is what ye sought to hasten. 14 The pious ones will live amidst gardens and springs, 15 Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good. 16 they used to sleep but little by night, 17 And in the hour of early dawn, they (were found) praying for Forgiveness; 18 And in their property was a portion due to him who begs and to him who is denied (good). 19 For those with sure belief there are signs in the earth, 20 there are signs for firm believers. Do you not see then? 21 In heaven is your sustenance, and also that which you are promised. 22 So by oath of the Lord of the heavens and the earth, this Qur’an is the Truth, in the same language that you speak. 23
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.