۞
1/4 Hizb 53
< random >
The Mountain (Al-Toor)
49 verses, revealed in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
By the mount 1 And [by] a Book inscribed 2 In an outstretched fine parchment, 3 And by oath of the Inhabited House. 4 by the high ceiling (heaven), 5 and by the swelling sea: 6 the punishment of your Lord shall certainly come to pass, 7 There shall be none to avert it; 8 (It shall come to pass) on the Day when the heaven will convulse in a great convulsion, 9 The mountains move and fly away, 10 Then woe that day unto the deniers 11 and who indulged in false disputes against (God's revelations). 12 On that Day when they shall be pitched into the Fire of Gehenna (Hell), 13 'This is the fire that you cried lies to! 14 "Is this then a fake, or is it ye that do not see? 15 Taste you therein its heat, and whether you are patient of it or impatient of it, it is all the same. You are only being requited for what you used to do. 16 Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure, 17 rejoicing in whatever their Lord has given them. Their Lord has saved them from the torment of the Fire, 18 [And they will be told:] "Eat and drink with good cheer as an outcome of what you were wont to do, 19 Reclining on couches ranged. And We shall couple them with maidens wide eyed. 20 And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained. 21 And We aided them with fruit and meat, whatever they desire. 22 There they will pass a goblet to one another with neither idle talk nor sin, 23 ۞ And young attendants like pearls within their shells, will go round. 24 And some of them draw near unto others, questioning, 25 Saying: "We were also once full of fear at home. 26 Wherefore Allah hath obliged us, and hath protected us from the torment of the Scorch. 27 Formerly we had always prayed to Him. Surely He is Most Benign, Most Compassionate.” 28
۞
1/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.