< random >
EXHORT, then, [O Prophet, all men:] for, by thy Sustainer's grace, thou art neither a soothsayer nor a madman. 29 Or do they say: A poet, we wait for him the evil accidents of time. 30 Tell them: “Wait; I too am waiting with you.” 31 Enjoin them their understandings to this? or are they a people conumacious? 32 Do they say: 'He has invented it' No, they do not believe. 33 Let them bring a discourse like thereunto, if they say sooth. 34 [Or do they deny the existence of God?] Have they themselves been created without anything [that might have caused their creation]? or were they, perchance, their own creators? 35 Or did they create the heavens and the earth? Nay! they have no certainty. 36 Or do they own the treasures of thy Lord? Or have they been given charge (thereof)? 37 Or, do they have a ladder on which they listen? Then let any of them that has listened bring a clear authority. 38 Or, [if you believe in God, how can you believe that] He has [chosen to have] daughters, whereas you yourselves would have [only] sons? 39 Or do you ask them for a reward, so that they are over-burdened by debt? 40 Or, is the Unseen in their keeping, so they are writing it down? 41 Or do they intend a plot (against you O Muhammad SAW)? But those who disbelieve (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) are themselves in a plot! 42 Or, do they have a god, other than Allah? Exaltations to Allah above that which they associate! 43 Even if they saw lumps falling from the sky they would say: 'A massed cloud' 44 So leave them alone until they face the day when they will be struck dead from terror 45 the day when their guile shall avail them naught, and they shall not be helped. 46 And there surely awaits the evildoers a chastisement beyond even that, but most of them know it not. 47 And wait thou patiently the judgment of thy Lord; verily thou art before Our eyes; and hallow the praise of thy Lord when thou uprisest. 48 and exalt Him in the night and at the declining of the stars. 49
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.