< random >
Therefor warn (men, O Muhammad). By the grace of Allah thou art neither soothsayer nor madman. 29 Or say they: a poet for whom we wait some adverse turn of fortune! 30 Say thou: "Await ye!- I too will wait along with you!" 31 Is it their minds that bid them [to take] this [attitude] - or are they [simply] people filled with overweening arrogance? 32 Or do they say: "He (Muhammad SAW) has forged it (this Quran)?" Nay! They believe not! 33 So let them bring a single discourse like it, if they are truthful. 34 Or were they created of themselves? Or are they the creators? 35 [And] have they created the heavens and the earth? Nay, but they have no certainty of anything! 36 Or have they the treasures of your Lord with them? Or have they been set in absolute authority? 37 Or have they a ladder, by which they can (climb up to heaven and) listen (to its secrets)? Then let (such a) listener of theirs produce a manifest proof. 38 Do the daughters belong to Him and the sons to you? 39 Or do you ask them for a reward, so that they are over-burdened by debt? 40 Or have they the unseen so that they write (it) down? 41 Or seek they to ensnare (the messenger)? But those who disbelieve, they are the ensnared! 42 Or do they have a God besides Allah? Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him. 43 (So obstinate are they that) even if they were to see some fragments of the sky falling down they would still say: “It is only a mass of cloud.” 44 So leave them alone until they encounter that Day of theirs when they shall be struck down, 45 A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped. 46 Surely there are other torments besides this for those who are wicked, though most of them do not know. 47 And so, await in patience thy Sustainer's judgment, for thou art well within Our sight. And extol thy Sustainer's limitless glory and praise whenever thou risest up, 48 and proclaim the praise of thy Lord in the night, and at the declining of the stars. 49
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.