۩
Prostration
< random >
Have you considered he who turns his back, 33 And gave a little, then was grudging? 34 Does he [claim to] have knowledge of something that is beyond the reach of human perception, so that he can see [it clearly]? 35 Or hath he not had news of what is in the books of Moses 36 And of Ibrahim, who was most obedient? 37 that no bearer of burdens shall be made to bear another's burden; 38 and that nought shall be accounted unto man but what he is striving for; 39 and that in time [the nature of] all his striving will be shown [to him in its true light,] 40 and will be fully recompensed for his deeds. 41 And that the end is only towards your Lord? 42 That it is He Who granteth Laughter and Tears; 43 And that He it is Who giveth death and giveth life; 44 and that He Himself created the two kinds, male and female, 45 From Nutfah (drops of semen male and female discharges) when it is emitted; 46 and on Him depends the life hereafter. 47 that it is He who gives wealth and possessions; 48 and that it is He who is the Lord of Sirius, 49 And that He destroyed the former (tribe of) A'ad, 50 And Thamud - and He did not spare [them] - 51 as well as the people of Noah before them - [since,] verily, they all had been most willful in their evildoing and most overweening 52 And He destroyed the overthrown cities [of Sodom to which Prophet Lout (Lot) was sent]. 53 So there covered them that which did cover (i.e. torment with stones). 54 So O listener! Which favour of your Lord will you doubt? 55 He who warns you is one of the warners of old. 56 The Hour that was to come draws ever nearer. 57 There shall be none besides Allah to remove it. 58 Does this statement seem strange to them 59 And laugh and not weep? 60 while you are thoughtless? 61 But fall ye down in prostration to Allah, and adore (Him)! ۩ 62
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.