۩
Prostration
< random >
Did you (O Muhammad SAW) observe him who turned away (from Islam). 33 and gives a little, and then grudgingly? 34 Does he [claim to] have knowledge of something that is beyond the reach of human perception, so that he can see [it clearly]? 35 Has not he been informed of the contents of the Book of Moses 36 And of Abraham who fulfilled his trust? -- 37 That no one who carries a burden bears another's load; 38 and that man shall have nothing but what he has striven for, 39 And that his striving shall soon be seen- 40 then, he shall be recompensed for it in full repayment 41 and that with thy Sustainer is the beginning and the end [of all that exists]; 42 and that it is He who makes to laugh, and that makes to weep, 43 And that He it is Who giveth death and giveth life; 44 and that He Himself created the two kinds, male and female, 45 From seed when it is emitted. 46 and that upon Him rests the second growth, 47 And that it is He (Allah) Who gives much or a little (or gives wealth and contentment), 48 And that it is He who is the Lord of Sirius 49 And that it is He Who earlier destroyed the tribe of Aad? 50 and Thamud tribes, 51 And before them, the people of Noah, for that they were (all) most unjust and most insolent transgressors, 52 And He overthrew the Cities of the Plain, 53 So they were covered with whatever covered them? 54 About which, then, of thy Sustainer's powers canst thou [still] remain in doubt? 55 This is a warning among the warnings of yore. 56 The imminent Hour has drawn near, 57 None except Allah can avert it. 58 Do you then marvel at this discourse, 59 And laugh and not weep, 60 indulging in carelessly idle games? 61 So make obeisance to Allah and serve (Him). ۩ 62
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.