۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder. 1 But if they [who reject all thought of the Last Hour] were to see a sign [of its approach,] they would turn aside and say: "An ever-recurring delusion!" 2 And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement. 3 Surely there came to them narratives (of the ancient nations) that should suffice to deter (them from transgression), 4 Wisdom consummate. But warnings avail not. 5 so ignore them. On the Day when the Crier will call out about a horrible event, 6 they will come out of their graves, their eyes cast down, hastening towards their Summoner as locusts rushing about. 7 Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day." 8 ۞ Before them the people of Nuh rejected, so they rejected Our servant and called (him) mad, and he was driven away. 9 So he cried unto his Lord, saying: I am vanquished, so give help. 10 We opened the gates of the sky and water started to pour down. 11 and We caused the earth to burst with gushing springs: so that the waters met for a purpose which had been decreed. 12 And We bore Noah on the vessel built of planks and nails, 13 which floated on the water before Our very eyes. The flood was a recompense for the deeds of the disbelievers. 14 And We left it as a sign so is there one who would ponder? 15 How terrible then was My punishment and My warning. 16 We have made this Qur'an easy as a reminder. Is there, then, any who will take heed? 17 Ad cried lies. How then were My chastisement and My warnings? 18 Surely We sent on them a tornado in a day of bitter ill-luck 19 Smashing down men as if they were uprooted trunks of date palms. 20 Yea, how (terrible) was My Penalty and My Warning! 21 Easy have We made the Qur'an to understand: So is there any one who will pay heed? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.