Those who fear their Lord will have two gardens 46 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 47 (Gardens) with many branches. 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 Therein are two running fountains. 50 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 51 In [each of] these two will two kinds of every fruit be [found]. 52 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 53 They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 jinn and mankindîwhich of the favors of your Lord would you then deny 57 who are as beautiful as rubies and pearls. 58 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 59 Should the reward of goodness be aught else but goodness? -- 60 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 61 And besides these two other gardens -- 62 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 63 Dark green with foliage. 64 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 65 In both of them are two springs, spouting. 66 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 67 In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 In them are good and beautiful women - 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 Untouched before them by man or jinni - 74 Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? 75 They will be reclining on plain green and beautifully printed cushions 76 How many favours of your Lord will you then deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor! 78