۞
1/2 Hizb 54
< random >
۞ Furthermore I call to witness the setting of the Stars,- 75 (and that is indeed a mighty oath, did you but know it) 76 That this is indeed the glorious Qur'an 77 In a Book well-guarded (with Allah in the heaven i.e. Al-Lauh Al-Mahfuz). 78 Only they can reach it who are clean (of mind). 79 a sending down from the Lord of all the Worlds. 80 Then is it to this statement that you are indifferent 81 Would you reject the sustenance that you receive rather than give thanks? 82 So why was it not, when the soul reaches up to the throat, 83 the while you are helplessly watching that he is on the verge of death, 84 (And We are nigher him than you, but you do not see Us) 85 Then why do ye not,- If you are exempt from (future) account,- 86 Cause ye it not to return, if ye say sooth? 87 Thus if he is of those brought nigh, 88 happiness [awaits him in the life to come,] and inner fulfillment, and a garden of bliss. 89 If it is of the people of the right hand, 90 'Peace be upon thee, Companion of the Right!' 91 But if he was of the deniers [who were] astray, 92 then he will be served boiling water, 93 and will be scorched by the Fire. 94 This is indeed the indubitable truth. 95 Therefore (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) proclaim the Purity of the name of your Lord, the Greatest. 96
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Inevitable (Al-Waaqe'ah). Sent down in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
۞
1/2 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.