< random >
Unknown Person (Al-Muzzammil)
20 verses, revealed in Mecca after The Pen (Al-Qalam) before The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
O thou enwrapped! 1 rise (to pray) the night except a little; 2 Half of it, or lessen it a little, 3 or add to it a little; and recite the Qur'an slowly and distinctly. 4 Indeed, We will cast upon you a heavy word. 5 Surely the rising by night is the firmest way to tread and the best corrective of speech. 6 Indeed you have a lot of matters during the day. 7 And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with (exclusive) devotion. 8 [He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs. 9 and endure with patience whatever people may say [against thee,] and avoid them with a comely avoidance. 10 And leave Me alone [to deal] with those who give the lie to the truth - those who enjoy the blessings of life [without any thought of God] - and bear thou with them for a little while: 11 We have prepared for them fetters, flaming fire, 12 And a food that choketh and a torment afflictive. 13 On a day when the earth and the mountains will tremble, and the mountains turn into dunes of flowing sand. 14 We have sent you a Messenger, who will witness your deeds, just as We sent a Messenger to the Pharaoh. 15 But the Pharaoh disobeyed the apostle; so We seized him with a grievous punishment. 16 Then how, if ye disbelieve, will ye protect yourselves upon the day which will turn children grey, 17 [the Day] on which the skies shall be rent asunder, [and] His promise [of resurrection] fulfilled? 18 Surely this is a Reminder; so let him who will take unto his Lord a way. 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.