< random >
Nay! By the moon 32 and the night when it retreats 33 and by the day when it dawns (with its radiance), 34 surely (Hell) is one of the greatest Signs, 35 A warning unto humankind 36 To any of you that chooses to go forward (by working righteous deeds), or to remain behind (by commiting sins), 37 Every soul is mortgaged for its own deeds. 38 Except those on the Right, (i.e. the pious true believers of Islamic Monotheism); 39 who will be in Paradise 40 About the guilty: 41 What led you into the Scorching Fire? 42 They will say: "We were not of those who prayed; 43 nor did we feed the destitute. 44 and we indulged in vain talk with those who indulged in vain talk, 45 and the Day of Judgment we were wont to call a lie 46 until the inevitable event overtook us.” 47 Then will no intercession of (any) intercessors profit them. 48 Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away 49 As though they were frightened asses 50 Fleeing from a lion? 51 Rather each one of them desires that he should be given open Books. 52 Nay, but they do not [believe in and hence, do not] fear the life to come. 53 Nay; this is an Exhortation. 54 Let anyone who seeks guidance do so. 55 And what advice will they heed, except if Allah wills? Only He deserves to be feared, and His only is the greatness of forgiving. 56
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.