۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Surely there hath come upon man a space of time when he was not a thing worth mentioning. 1 We created man of a sperm-drop, a mingling, and We made him hearing, seeing. 2 We have indeed shown him the way whether he is grateful or ingrate. 3 Surely We have prepared for the unbelievers chains, fetters, and a Blaze. 4 The virtuous shall drink from a cup tempered with camphor water. 5 which flows from a spring from which the servants of God will drink. 6 they who keep their vows and fear a Day whose evil is spread; 7 And they give food, inspite of their love for it (or for the love of Him), to Miskin (poor), the orphan, and the captive, 8 [Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude. 9 "We only fear a Day of distressful Wrath from the side of our Lord." 10 So Allah shall guard them against the woe of that Day, and will procure them freshness and joy, 11 And gave them Paradise and silk clothes, as a reward for their patience. 12 Where they will recline on couches feeling neither heat of the sun nor intense cold. 13 And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility. 14 And there shall be made to go round about them vessels of silver and goblets which are of glass, 15 Also there will be crystal clear goblets of silver containing the exact measure of drink which they desire. 16 And therein they shall be given to drink of a cup whereof the admixture will be ginger. 17 Which is a spring in Paradise called Salsabeel. 18 ۞ And round about them will (serve) boys of everlasting youth. If you see them, you would think them scattered pearls. 19 And when you look there (in Paradise), you will see a delight (that cannot be imagined), and a great dominion. 20 Upon them will be green Garments of fine silk and heavy brocade, and they will be adorned with Bracelets of silver; and their Lord will give to them to drink of a Wine Pure and Holy. 21 [And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated." 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.