۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
Hath there come upon man (ever) any period of time in which he was a thing unremembered? 1 We created man from a drop of mingled fluid so that We might try him; We gave him hearing and sight; 2 Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful. 3 Verily We! We have gotten ready for the infidels chains and collars and a Blaze. 4 Surely the pious shall drink of a cup whose mixture is camphor, 5 a spring from which God's servants will drink, making it gush forth in branches. 6 These will be the ones who fulfil their vows and dread the Day whose woe shall be spread far and wide; 7 And they feed, for the love of Allah, the indigent, the orphan, and the captive,- 8 "We only feed you for the sake of God and we do not want any reward or thanks from you. 9 behold, we stand in awe of our Sustainer's judgment on a distressful, fateful Day!" 10 So God has guarded them from the evil of that day, and has procured them radiancy and gladness, 11 And reward them for their perseverence Paradise and silken robes, 12 Reclining in it, upon thrones; they will not see the hot sunshine in it, nor the bitter cold. 13 The shades of the garden will be closely spread over them and it will be easy for them to reach the fruits. 14 And there shall be made to go round about them vessels of silver and goblets which are of glass, 15 Also there will be crystal clear goblets of silver containing the exact measure of drink which they desire. 16 There will they drink a cup flavoured with ginger 17 From a fountain therein, named Salsabil. 18 ۞ And boys of everlasting youth will go about attending them. Looking at them you would think that they were pearls dispersed. 19 wherever you look, you will see bliss and a great kingdom: 20 Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink. 21 'See, this is your recompense, your striving is thanked' 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.