< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
By the loosed ones successively 1 Then by oath of those that push with a strong gust. 2 And scatter (things) far and wide; 3 thus separating [right and wrong] with all clarity, 4 and those hurling a reminder 5 to serve as an excuse or a warning. 6 Indeed, what you are promised is to occur. 7 Thus, [it will come to pass] when the stars are effaced, 8 when heaven shall be split 9 The mountains will be blown away as dust. 10 And when the time comes for raising the little girls (buried alive) -- 11 to what day shall they be deferred? 12 Upon the Day of Decision! 13 Would that you knew what the Day of Decision is! 14 Woe unto the repudiators on that day! 15 Did We not destroy the earlier peoples? 16 We shall then send the latter after them. 17 So We serve the sinners. 18 Woe on that Day to those who reject the truth! 19 Did We not create you from an insignificant drop of fluid 20 Then We placed it in a secure resting-place, 21 For a period (of gestation), determined (according to need)? 22 So We did measure, and We are the Best to measure (the things). 23 Woe unto the repudiators on that day! 24 Have We not made the earth to draw together to itself, 25 for both the living and the dead? 26 And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. 27 Woe, that Day, to the deniers. 28 [They will be told], "Proceed to that which you used to deny. 29 "Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns, 30 which neither gives shade nor protects one from the flames. 31 The fire will shoot out sparks as big as huge towers 32 and yellow camels. 33 Woe on that Day unto those who give the lie to the truth 34 This is the day they shall not speak 35 nor will they be permitted to offer any excuses. 36 Alas the woe that day for those who deny! 37 This is the Day of Decision, We have brought you and the men of old together. 38 If now ye have any wit, outwit Me. 39 Woe on that Day to those who reject the truth! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.