< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
By [the winds] that pluck out vehemently 1 by the angels who gently release the souls of the believers, 2 by the swimmers (angels) swimming gently 3 And by those that press forward as in a race (i.e. the angels or stars or the horses, etc.). 4 Then those who regulate the affair. 5 [HENCE, think of] the Day when a violent convulsion will convulse [the world,] 6 And the second followeth it, 7 hearts will be throbbing, 8 and eyes will be humbly cast down. 9 [And yet,] some say: "What! Are we indeed to be restored to our former state 10 after we have become bones and dust?" 11 They say: “That will then be a return with a great loss!” 12 But only, it will be a single Zajrah [shout (i.e., the second blowing of the Trumpet)]. (See Verse 37:19). 13 And they will wake up suddenly. 14 Has the story of Moses reached thee? 15 When his Lord called him in the sacred valley of Tuwa, 16 "Go unto Pharaoh - for, verily, he has transgressed all bounds of what is right 17 and say [unto him,] 'Art thou desirous of attaining to purity? 18 And that I guide you to your Lord, so you should fear Him? 19 And thereupon he [went to Pharaoh and] made him aware of the great wonder [of God's grace]. 20 But [Pharaoh] gave him the lie and rebelliously rejected [all guidance,] 21 Then he turned away, deliberating, 22 then, he gathered, proclaimed, 23 Yet to a rich man, 24 but God seized him and meted out to him the chastisement of both the next world and the present: 25 surely there is in this a lesson for the God-fearing. 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.